Zralé gay hledají Uherské Hradiště Česko

Scéna: Lucie Labajová. Hudba: Róbert Mankovecký. Choreografie: Linda Fernandez Saez. Režie: Dodo Gombár. Původní dramatizace slavného českého románu klasické moderní literatury, která se z Čapkovy předlohy pokouší akcentovat téma nenasytnosti a kořistnictví, které ničí lidskou civilizaci, a prvořadě se zabývá tématy lidské zpupnosti a pokrytectví, lhostejnosti a necitelnosti.

Lidé proti mlokům? Ne, mloci v nás!

Czech sex website: olman. freefoto mature

Višňový sad - Anton Pavlovič Čechov Premiéra: 8. Výprava: Jevgenij Kulikov. Hudba: Martin Štědroň , David Janík. Režie: Oxana Meleškina-Smilková. Slavná hra, zobrazující hořce komický střet lidí různých generací a mentalit.

Jedni o višňový sad přicházejí, jiný ho získává, a další se chtějí od všeho odpoutat. Všechny trápí obyčejné lidské starosti i takřka existenciální otázky zároveň. Všichni hledají smysl života a existenční jistotu v měnícím se světě, symbolizovaném prodejem starousedlého panství, a samozřejmě také, a to především, lásku Jak důležité je ho mít Překlad: Pavel Dominik. Výprava: Miroslav Malina. Klasická konverzační komedie slavného britského modernisty. Jack Worthing se zamiluje do slečny Gvendolíny, která je sestřenicí Jackova dobrého přítele Algernona Moncrieffa.

Jack v Londýně vystupuje pod pseudonymem Filip a notně si zde užívá života. Na venkově se zase vymlouvá, že jezdí často do Londýna kvůli svému zhýralému bratrovi Filipovi. Nakonec je těch Filipů nějak moc. A který je ten pravý? Podle filmového scénáře, s využitím motivů původní divadelní verze Jiřího Suchého a Ivana Vyskočila, dále motivů verzí Aleše Bergmana a Jiřího Krnovského. Slavný muzikál s kultovními písničkami ze Semaforu, proslavený vynikajícím filmem.

Jednoho dne se vojín Schulze postaví zupáckému drilu a na pomoc mu přijdou nadpřirozené síly, které promění zbraně v nejbližším okolí na hudební nástroje. A v kasárnách tak může začít skutečná revue Podle dramatizace Bedřicha Vrbského s použitím motivů Huberta Krejčího.

Scéna: Jana Hauskrechtová. Hudba a texty písní: Tomáš Jeřábek.


  • Seznamit.cz - dej si rande na naší seznamce;
  • casual gay seznamka Říčany Česko.
  • muž hledá člověka Velké Meziříčí Česko.
  • ARCHIV INSCENACÍ - hlavní scéna.
  • Česko-Slovenská filmová databáze.

Adaptace klasického českého románu, napínavé rodinné drama. Silný příběh muže, jehož nerovný a ze strany o mnoho let mladší nevěsty i vypočítavý sňatek a následné intriky tchyně postupně dovedou až k tragickému konci Překlad novely: Denisa Kerschová-Brosseau. Hudba: David Smečka. Křehce jímavý a nadějeplný komorní příběh o přátelství mezi těžce nemocným chlapcem a jeho ošetřovatelkou.

Překlad románu: Petr Vidlák. Scéna: Petr Matásek. Režie: Radovan Lipus. První jevištní adaptace románu nejúspěšnější polské autorky současnosti. V kronice příběhů, odehrávajících se v poloopuštěné vsi na pomezí česko-polských hranic, ožívají legendy o světcích, osudech konkrétních obyvatel i o vlkodlacích.

Kaleidoskop reality lidského bytí i jeho schopnost imaginace. V příbězích si zejména nová přistěhovatelkyně ve vesnici uvědomuje nutnost vlastního zakotvení a získání kořenů Překlad: Antonín Přidal. Jedna z nejpůsobivějších her španělského divadla. Doňa Bernarda Alba po smrti manžela neústupně hlídá své dcery a ze svého domu udělá celu.

Vybrané články pro vás zdarma

Všech pět dcer v domě je na vdávání, touží po lásce a po naplnění ve vztahu s mužem, místo manželství je ale spíš čeká osud jeptišek. Kde není řád, je chaos, kde není víra, nastupuje bezbřehost a nejistota. Stejné nebezpečí ale hrozí, když se řád stane vězením a víra nesvobodou.

Do životů žen zasáhne tajemný Pepe Romano a osudům všech dá jiný směr Hráči - Nikolaj Vasiljevič Gogol Premiéra: Překlad: Leoš Suchařípa. Úprava a dramaturgie: Libor Vodička. Sarkastická komedie o podvodech a podvodnících. V uzavřené společnosti karetních hráčů vítězí ten, který dokáže rozkrýt falešnou hru dřív, než je sám podveden. Ve společnosti sobě rovných by to však Icharev tak jednoduché neměl a jednoho dne se do ní náhodně dostane Dalskabáty hříšná ves aneb Zapomenutý čert - Jan Drda   Premiéra: 2. Úprava: Igor Stránský , Libor Vodička. Texty písní: Jan Drda. Populární klasická česká pohádková komedie.

Takřka harmonické vesnické soužití v obci Dalskabáty ohrozí nový farář, který je ve skutečnosti přestrojený pekelný úředník. V cestě získávání duší pro peklo mu však stojí rázná vdova Marjána Plajznerová, která navíc náhodou objeví zapomenutého služebního čerta, jenž už řadu let na určeném místě nevykonává svou práci Výprava: Nikola Tempír.

Hudba: Tomáš Alferi. Úprava, choreografie a režie: Věra Herajtová.

Originální komedie inspirovaná klasickým špionážním filmem Alfreda Hitchcocka z roku Překlad: Jiří Pelán. Hudební komedie o jednom velkém snu a snaze vyrovnat se se svým já, založená na prolínání minulosti a současnosti, snění i bdění. Tomáš Šulaj , Pavel Majkus. Podle filmu režiséra Emila Loteana.

Překlad filmu: Jindřich Janda. Dramaturgie: Hana Hložková. Scéna: Jozef Ciller. Úprava, choreografie a režie: Radek Balaš. Strhující muzikálový příběh z prostředí kočujících Rómů, který proslavil moldavský film z roku Očištění - Petr Zelenka   Premiéra: Hudba: Daniel Fikejz. Původní česká hra pracující s fenoménem reality show. Překlad předlohy: Jana Werichová.

Seznamka pl - fascination prague 776808477

Bláznivá komedie o jedné noci v penzionu, odkud se nechce rozverné dívce a kde to začíná zavánět průšvihem Bambiland - Elfriede Jelinek   x Premiéra: Překlad: Zuzana Augustová. Scéna: Radomír Otýpka. Hudba a texty písní: Ivan Acher. Režie: Jiří Honzírek. Překlad: Václav Cejpek.


  1. hledám gay na sex Bohumín Česko.
  2. starsi gay seznamka Milovice Česko.
  3. Letní filmová škola | www.hrmixer.cz.
  4. Scéna: Jana Špalová. Hudba: Jiří Kučerovský. Režie: Martina Schlegelová. Proslulá hra osvícenského myslitele. I když jejím ústředním tématem je tragédie lásky, hra zkoumá procesy mocenských vztahů mezi vrstvami společnosti, mezi mužem a ženou, zároveň kritizuje prodejnost a představy o správné morálce. Harold a Maude - Colin Higgins   Premiéra: Překlad: Alexander Jerie. Komediální příběh o neobvyklém přátelství výstředního mladíka a starší moudré hraběnky. Obchodník s deštěm - Nathalien Richard Nash   Premiéra: 7. Klasické romantické drama. Do prostředí farmářské rodiny jednoho dne přibude svérázný host, jenž svým až provokativně snílkovským pohledem na svět dokáže rodinu přimět ke konfrontacím, kterým se celý život vyhýbala Jevištní adaptace klasické české prózy.

    Jeho starší průvodce naopak hledá místo své dávno minulé křivdy a jako někdejší zrazený milenec touží po pomstě svůdce své lásky. Osudy obou se protínají v jediné osobě Naši furianti - Ladislav Stroupežnický   Premiéra: Klasická veselohra zobrazující život v české vesnici v roce a rysy povah jejích obyvatel.

    On-line - Gay seznamka - www.hrmixer.cz

    Volně podle novely Prospera Mériméea. Scéna: Eva Jiřikovská. Kostýmy: Zuzana Přidalová. Choreografie: David Strnad. Režie: Hana Mikolášková. Muzikálové pojetí známého dramatického příběhu o osudové vášni a zároveň věčné touze po lásce.

admin